- El objetivo, es recuperar la experiencia y conocimientos de etnolingüistas rumbo al plan de acción del DILI 2022-2032
Las lenguas indígenas nacionales no son ajenas al cambio climático que sufre actualmente el planeta, porque guardan una gran reserva mundial de conocimientos y saberes que se pueden utilizar para enfrentar esta situación, afirmó el director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, durante la ceremonia de inauguración de la Reunión Nacional de Etnolingüistas, cuyo objetivo es establecer las bases teóricas y operativas para una planificación lingüística comunitaria con miras al Plan de Acción de México para el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI) 2022-2032.
En el Palacio de Cultura, sede de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, el titular del INALI explicó que los idiomas y los pueblos originarios en todo el mundo tienen grandes vínculos con la naturaleza, la flora, la fauna, y precisó, que en las comunidades se guarda un equilibrio perfecto con la tierra.
En este contexto, indicó que hay que ver el DILI a la luz de lo que está sucediendo con la situación climática mundial, y por ello, añadió, la prioridad en el país debe ser la salvaguarda, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas y sus saberes, para transitar hacia una nación multilingüe.
Ante las y los representantes de instancias académicas y de gobierno, promotores culturales, expertos en lenguas indígenas y miembros de la sociedad civil, Gregorio Regino informó que este plan de trabajo se realizará en coordinación con hablantes en lenguas indígenas, instancias académicas y de gobierno, promotores culturales, expertos en la materia y representantes de la sociedad civil.
Expresó que este es uno de los grandes retos que se tienen como sociedad, como Estado, como institución, “porque estamos hablando de que México es una potencia lingüística mundial, ya que tenemos 69 lenguas, 68 indígenas más es el español” y, en esta perspectiva, y, acorde con las instrucciones de la titular de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, Alejandra Frausto Guerrero, de trabajar bajo el lema de “Nada para nosotros, sin nosotros”, el INALI está construyendo planes de salvaguarda de las lenguas indígenas, a través de una planificación lingüística nacional, centrada en la normalización de más de 20 lenguas indígenas.
Además, subrayó la necesidad de encontrar los instrumentos administrativos y jurídicos que coloquen a estos idiomas en igualdad con el español.
En su oportunidad, la coordinadora General de Políticas Lingüísticas del INALI, Almandina Cárdenas Demay, presentó la ruta estratégica para el Plan de Acción de México rumbo al DILI 2022-2032 y, precisó, en este documento el principio fundamental es la centralidad de los pueblos indígenas.
Agregó que los objetivos son promover la participación de la población indígena en la toma de decisiones respecto de su patrimonio lingüístico; impulsar un plan de acción nacional para el desarrollo de las lenguas desde las propias comunidades; promover el reconocimiento de las autoridades de estas comunidades como instancias de interlocución con el gobierno e impulsar acuerdos entre los pueblos para la defensa, protección y desarrollo de sus idiomas.
Cabe precisar que la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del INALI y el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), convocó a la primera y segunda generación de etnolingüistas (1979-1982 y 1983-1987), formados en un programa pionero del CIESAS.
La Reunión Nacional de Etnolingüistas, que se desarrollará por espacio de dos días, contempla intercambiar experiencias sobre procesos comunitarios e institucionales de preservación, fortalecimiento y desarrollo de lenguas indígenas nacionales, así como identificar los fundamentos teóricos, conceptuales y metodológicos de planificación lingüística comunitaria desde la visión de la etnolingüística.
Asimismo, establecer mecanismos comunitarios para la conformación de planes de desarrollo o de salvaguarda de las lenguas en cada pueblo indígena e integrar una red de instituciones, organismos de la sociedad civil, agentes y personalidades comunitarias.
Con estas acciones, la Secretaría de Cultura, a través del INALI avanza en el cumplimiento de lo establecido en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI), para garantizar y respetar los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.